1
00:00:01,640 --> 00:00:05,240
It is possible that an accident
in the start-up...

2
00:00:05,280 --> 00:00:08,880
...of the particle accelerator
has had consequences...

3
00:00:08,920 --> 00:00:11,120
...of incalculable proportions.

4
00:00:11,160 --> 00:00:14,200
If this is so,
The Earth will be very different.

5
00:00:14,240 --> 00:00:18,320
I imagine you will never get to see
these images, but, just in case,

6
00:00:18,360 --> 00:00:21,840
I want you to know that I love you
and that I will always love you."

7
00:00:21,880 --> 00:00:25,240
-The Earth, as it is
We knew her, she no longer exists.

8
00:00:25,280 --> 00:00:29,520
-We only know that it has 99%
liquid surface.

9
00:00:29,560 --> 00:00:32,720
We see land
about 15 miles northwest.

10
00:00:32,760 --> 00:00:35,840
"Let's try to land."
-There is land.

11
00:00:38,080 --> 00:00:41,480
-The eastern flight, MC6254,
He deviated from his path.

12
00:00:41,520 --> 00:00:44,640
-The captain lies,
comb the plane's route...

13
00:00:44,680 --> 00:00:48,920
...who sent the message
It may take us five or ten years.

14
00:00:48,960 --> 00:00:53,120
-They are going to get a big hit.
-No, because we are not going to tell them.

15
00:00:53,160 --> 00:00:56,720
-You can be on the team
of the sheep or in mine,

16
00:00:56,760 --> 00:00:59,600
the one who does not accept
not one more lie.

17
00:01:01,840 --> 00:01:03,320
-Very good.

18
00:01:03,360 --> 00:01:06,840
-Before the accident
and about my bubble in the brain,

19
00:01:06,880 --> 00:01:08,880
Was I as smart as I am now?

20
00:01:08,920 --> 00:01:11,440
-You weren't even half smart.
than now.

21
00:01:11,480 --> 00:01:13,480
-Well, how lucky was I, right?

22
00:01:23,640 --> 00:01:27,600
-I take photos of pretty things.
-Do you want me to be your girlfriend?

23
00:01:27,640 --> 00:01:30,440
-And who do you like,
the handsome man in the bathrobe?

24
00:01:30,480 --> 00:01:34,080
-Gamboa, Education teacher
Physics and Survival.

25
00:01:36,400 --> 00:01:39,840
Would the captain's daughter accept
a date with the bad boy?

26
00:01:39,880 --> 00:01:41,240
Let him go!

27
00:01:41,280 --> 00:01:44,000
Are you sure
What are you choosing well?

28
00:01:44,040 --> 00:01:46,680
Do you have a relationship
currently?

29
00:01:46,720 --> 00:01:49,200
These questions
They are written by hand.

30
00:01:49,240 --> 00:01:52,720
They blame me for being
an insensitive, unloving..."

31
00:01:52,760 --> 00:01:55,200
-Asocial,
unwilling to integrate...

32
00:01:55,240 --> 00:01:59,040
And if there was someone
Who doesn't care about your flaws?

33
00:01:59,080 --> 00:02:01,320
We would have to negotiate it, right?

34
00:02:01,360 --> 00:02:04,720
-Look carefully if he turns to look at you
when you leave

35
00:02:04,760 --> 00:02:07,320
If he does, he is for you.

36
00:02:07,520 --> 00:02:10,040
-I have fallen in love with Ulysses.

37
00:02:10,080 --> 00:02:12,680
-You are clear
If you are in love with Julia?

38
00:02:12,720 --> 00:02:15,320
-Like a dog,
but she has already chosen;

39
00:02:15,360 --> 00:02:17,120
so matter settled.

40
00:02:17,160 --> 00:02:20,600
-You like a girl and you leave
let a chulito lift it for you.

41
00:02:20,640 --> 00:02:24,520
-If you don't leave Ainhoa alone,
You will wake up in one of those boxes.

42
00:02:27,440 --> 00:02:29,200
-Very good.

43
00:02:32,000 --> 00:02:35,800
-Never threaten someone
with a gun if you're not going to use it.

44
00:02:37,120 --> 00:02:40,720
-I remind you that a few days ago
He almost killed your father.

45
00:02:40,760 --> 00:02:44,120
-I am not the second course
from no one.

46
00:02:44,160 --> 00:02:45,840
-Come live with me.

47
00:02:45,880 --> 00:02:48,960
-Well, empty a couple of drawers.
from your closet.

48
00:02:49,000 --> 00:02:52,040
-I wanted to ask your permission
so that Ainhoa...

49
00:02:52,080 --> 00:02:54,040
...come to live with me.

50
00:02:54,080 --> 00:02:56,280
-I like Gamboa.

51
00:02:56,320 --> 00:03:00,760
- Snitch! I hope you are happy
and it turns out well for you.

52
00:03:08,400 --> 00:03:12,240
-That's not a fish,
It's a boat.

53
00:03:33,040 --> 00:03:35,120
-We have retraced all this.

54
00:03:35,160 --> 00:03:38,640
Or it moves at full speed
or it should have appeared...

55
00:03:38,680 --> 00:03:40,880
...on the radar hours ago.

56
00:03:40,920 --> 00:03:43,520
Let's see if it's not going to be a boat.

57
00:03:43,560 --> 00:03:47,600
Maybe it was a container adrift
or the bug that followed us,

58
00:03:47,640 --> 00:03:50,680
a wave, rock, I don't know.
-That was a ship.

59
00:03:53,360 --> 00:03:57,120
Do you know what it would mean?
for all of us?

60
00:04:06,360 --> 00:04:09,280
There it is again.
Turn on *Ice.

61
00:04:16,240 --> 00:04:18,920
-Good morning.
-Good morning.

62
00:04:20,360 --> 00:04:24,120
Do you want us to share?
-Okay.

63
00:04:25,560 --> 00:04:29,360
-Identify that ship
and mark their position on the card.

64
00:04:29,400 --> 00:04:31,960
Juli�n, we can't lose him.

65
00:04:32,200 --> 00:04:36,720
When I was little,
I had many dolls.

66
00:04:42,240 --> 00:04:44,120
-Oops!

67
00:04:44,800 --> 00:04:47,840
"A bear, a ball,

68
00:04:47,880 --> 00:04:52,080
a box of cards, a console...

69
00:04:52,120 --> 00:04:56,680
...and a drawer full of toys
to whom he didn't even pay attention."

70
00:04:59,800 --> 00:05:02,120
Are you okay?

71
00:05:04,560 --> 00:05:08,560
-Yes. I have hit the soft spot,
that doesn't hurt

72
00:05:08,600 --> 00:05:11,160
-Are you sure?
-Yes. Ugly!

73
00:05:16,120 --> 00:05:18,440
-It's about 20 miles away.

74
00:05:18,480 --> 00:05:20,880
It is a pleasure yacht,
the Kor�-Kor�.

75
00:05:20,920 --> 00:05:25,560
"My mother said that the important thing
They are not the toys,

76
00:05:25,600 --> 00:05:29,080
but to have someone to play with."

77
00:05:29,120 --> 00:05:33,440
-Four crew members,
number 745295.

78
00:05:33,480 --> 00:05:37,160
-If you don't lose them,
In 15 minutes we sighted it.

79
00:05:40,400 --> 00:05:44,040
Polar Star to Kor�-Kor�,
Do you listen to me? Change.

80
00:05:44,080 --> 00:05:46,320
-Avante media.

81
00:05:46,360 --> 00:05:51,960
"And I was right because now
"I hardly have any toys."

82
00:05:53,840 --> 00:05:56,880
-Do you want sugar?
-Yes, please.

83
00:05:59,280 --> 00:06:01,920
-How many tablespoons?
-Two.

84
00:06:02,760 --> 00:06:06,160
"But I have many friends
to play."

85
00:06:06,200 --> 00:06:09,200
Is it good?
-Delicious

86
00:06:10,800 --> 00:06:12,440
A chinchon?

87
00:06:15,040 --> 00:06:18,040
-The captain speaks to you
of the North Star,

88
00:06:18,080 --> 00:06:20,720
Does anyone welcome me at the Kor�-Kor�?

89
00:06:24,320 --> 00:06:26,360
-See you later.
-Goodbye.

90
00:06:33,320 --> 00:06:37,480
-Polar Star to Kor�-Kor�,
Is anyone listening to me? Change.

91
00:06:57,800 --> 00:06:59,280
-Hello.
-Hello.

92
00:06:59,320 --> 00:07:00,800
-How are you?

93
00:07:02,520 --> 00:07:05,000
-I don't even dare to look.

94
00:07:07,840 --> 00:07:09,480
Do you open it?

95
00:07:09,520 --> 00:07:11,440
-Are you sure?

96
00:07:16,480 --> 00:07:18,200
Okay.

97
00:07:18,600 --> 00:07:21,600
And the prize goes to...

98
00:07:26,160 --> 00:07:28,160
-Okay.

99
00:07:28,200 --> 00:07:31,840
-They have admitted you,
They gave you the job!

100
00:07:35,800 --> 00:07:37,760
I knew they were going to give it to you.

101
00:07:37,800 --> 00:07:41,560
Come on, what have I told my friends?
You work in Geneva.

102
00:07:41,600 --> 00:07:44,920
-And there is nothing else?
-You were hoping they would give you...

103
00:07:44,960 --> 00:07:48,520
...the accelerator keys
of particles on the first day?

104
00:07:48,560 --> 00:07:51,560
-But it's very strange, isn't it?
-No, there is nothing here.

105
00:07:51,600 --> 00:07:53,360
-It just can't be.

106
00:08:12,880 --> 00:08:17,640
Now I have three months of travel,
but when I come back,

107
00:08:17,680 --> 00:08:21,080
Will you marry me, Mari Mar?

108
00:08:21,120 --> 00:08:23,800
-Yes.

109
00:08:23,840 --> 00:08:26,160
-Yes?
Of course yes.

110
00:08:35,920 --> 00:08:38,880
-A little air,
that you are going to drown me.

111
00:08:38,920 --> 00:08:42,640
Handsome. �A photo to immortalize
the moment?

112
00:08:43,920 --> 00:08:47,480
I wish you to be very happy.
-Thank you, Salom�.

113
00:08:47,840 --> 00:08:50,240
-How pretty you are, Marimar.

114
00:09:56,360 --> 00:09:58,400
-Good morning.
-Hello.

115
00:09:58,440 --> 00:10:00,640
-Hello. Did you sleep well?

116
00:10:00,680 --> 00:10:04,240
-The bed is a little small,
but fine.

117
00:10:06,480 --> 00:10:08,720
Hey, about yesterday...

118
00:10:08,760 --> 00:10:12,880
It's just that I was super tired
and I was fried.

119
00:10:14,400 --> 00:10:16,240
I'm sorry.

120
00:10:21,360 --> 00:10:23,960
-Are you okay?
-Yes.

121
00:10:25,080 --> 00:10:29,000
Well, I guess it will be the lack
usual,

122
00:10:29,040 --> 00:10:31,160
but fine. Good, good.

123
00:10:34,360 --> 00:10:38,480
I'm going to shower downstairs because I have
things at the box office.

124
00:10:38,520 --> 00:10:40,480
-Okay.

125
00:10:41,280 --> 00:10:43,160
Ainhoa, wait.

126
00:10:44,920 --> 00:10:48,920
my parents
They married by proxy...

127
00:10:48,960 --> 00:10:52,080
...and they lasted 60 happy years.

128
00:10:52,120 --> 00:10:57,920
Love is made little by little,
step by step, huh?

129
00:10:59,600 --> 00:11:02,080
There is time.

130
00:11:04,120 --> 00:11:05,640
Come on.

131
00:11:25,280 --> 00:11:29,040
-There they are. about three miles
on the starboard wall.

132
00:11:29,080 --> 00:11:33,040
-Maybe we are not the only ones
that we survived the storm.

133
00:11:33,960 --> 00:11:35,760
We lowered sails.

134
00:11:35,800 --> 00:11:37,920
We will advance only by motor.

135
00:11:37,960 --> 00:11:39,680
-Stop machines.

136
00:11:39,720 --> 00:11:42,800
-Let's stop?
But we do have it right there.

137
00:11:42,840 --> 00:11:45,600
-There is something I don't like
of that ship.

138
00:11:50,560 --> 00:11:54,120
-Ricardo, I only see some reeds.
cast aft.

139
00:11:54,160 --> 00:11:55,760
Normal.

140
00:11:55,800 --> 00:11:59,600
-And why don't they answer?
to the radio or come out to receive us?

141
00:11:59,640 --> 00:12:02,120
And not only that, look at the flag.

142
00:12:03,040 --> 00:12:05,320
-It is hoisted backwards.

143
00:12:05,360 --> 00:12:09,400
-A request for help,
but where is the problem?

144
00:12:15,160 --> 00:12:17,080
-We turn off engines.

145
00:12:24,600 --> 00:12:26,320
-What are you doing?
-What's wrong?

146
00:12:26,360 --> 00:12:29,640
-Don't come in. Get out.
-The bathrooms are mixed, right?

147
00:12:29,680 --> 00:12:33,480
-Yes, but now there is no one
and I want to shower alone. Get out.

148
00:12:34,480 --> 00:12:37,320
-Let's turn off the light, okay?

149
00:12:37,360 --> 00:12:41,160
I don't see you and you don't see me.
We pretend we don't exist,

150
00:12:41,200 --> 00:12:44,320
so I don't have to wait outside
dead of cold

151
00:13:03,440 --> 00:13:05,320
Oops!

152
00:13:15,720 --> 00:13:17,640
-Eh...

153
00:13:18,800 --> 00:13:20,880
Hey...
-Damn, what a scare,

154
00:13:20,920 --> 00:13:23,880
I thought there was no one.
Is that you, snitch?

155
00:13:23,920 --> 00:13:28,080
-No, I'm your mother.
Do you have shampoo or gel or something like that?

156
00:13:28,120 --> 00:13:32,880
-I mean, we can't share a shower,
but we can share champagne.

157
00:13:32,920 --> 00:13:36,440
What a list. Take.

158
00:13:55,960 --> 00:13:58,200
-What is this, uncle?

159
00:14:01,440 --> 00:14:03,640
Damn! God!
-What's wrong?

160
00:14:03,680 --> 00:14:06,280
- Take them away from me! Take them away from me!

161
00:14:06,320 --> 00:14:08,440
Take them away from me, please!

162
00:14:08,480 --> 00:14:11,840
-Come. What were you going, fishing?
- Take them away from me!

163
00:14:16,120 --> 00:14:19,840
-Bubble, look how much rice.
We can eat soupy rice,

164
00:14:19,880 --> 00:14:22,800
country rice,
black rice that you like so much,

165
00:14:22,840 --> 00:14:25,600
We can even eat Rod Stewart.
-Salo.

166
00:14:25,640 --> 00:14:28,240
-Tell me.
-I know a girl...

167
00:14:28,280 --> 00:14:30,440
...what's her name Mari Mar?

168
00:14:31,440 --> 00:14:33,960
-My goodness, what a morning it is.

169
00:14:34,000 --> 00:14:37,920
What girl do you say you know?
-Mari Mar.

170
00:14:37,960 --> 00:14:42,800
We were in a park
and you took a photo of us.

171
00:14:42,840 --> 00:14:47,240
You don't know her?
-I don't know her, honey, no.

172
00:14:47,280 --> 00:14:52,240
Bring me the broom, please.
-It's just that I remembered her.

173
00:14:52,280 --> 00:14:57,720
She was very blonde
and you called her Mari Mar.

174
00:14:57,760 --> 00:15:02,080
-Well no, my darling, no.
You must have dreamed of it, my life.

175
00:15:02,120 --> 00:15:06,280
Because, as far as I know, you only know
to the girls on the boat and to me...

176
00:15:06,320 --> 00:15:10,880
...and none of us are called Mari Mar.
Bring me a broom, Bubbles.

177
00:15:10,920 --> 00:15:16,240
-Are you sure? Because you were there
and if you were there,

178
00:15:16,280 --> 00:15:19,760
you have to know her.
You don't know her?

179
00:15:19,800 --> 00:15:23,560
-No, I'm completely sure.
Just as I'm sure...

180
00:15:23,600 --> 00:15:27,280
...that it has never touched me
the lottery, that's why I'm here.

181
00:15:27,320 --> 00:15:30,680
If you stay, it is to help me;
If not, you get on top,

182
00:15:30,720 --> 00:15:33,520
on deck, to scrub.
Have you understood me?

183
00:16:07,240 --> 00:16:09,880
-I think I keep noticing something
by the neck,

184
00:16:09,920 --> 00:16:12,560
It tickles me a little.
-You have nothing.

185
00:16:12,600 --> 00:16:15,560
-Yes, look at me carefully, please.
-You have nothing.

186
00:16:15,600 --> 00:16:17,920
-You're an idiot.
-I haven't done it on purpose.

187
00:16:17,960 --> 00:16:21,640
I took the jar from the storage room.
-I just keep noticing things, man.

188
00:16:21,680 --> 00:16:23,840
-Snitch...
-Look at me, please.

189
00:16:23,880 --> 00:16:27,360
-I'm looking at you hair by hair
and you have nothing.

190
00:16:35,320 --> 00:16:37,000
-Well?

191
00:16:37,040 --> 00:16:41,920
-The transponder has already been used
It's like a very powerful walkie,

192
00:16:41,960 --> 00:16:46,040
It is not only used to emit signals
long distance,

193
00:16:46,080 --> 00:16:48,960
but also to receive them.

194
00:16:52,240 --> 00:16:54,640
What do you want me to do now?

195
00:16:54,680 --> 00:16:58,320
-Forget that it exists and,
no matter what happens,

196
00:16:58,360 --> 00:17:02,000
not a single word to the captain
of this. Good?

197
00:17:02,040 --> 00:17:03,800
-Good.

198
00:17:15,280 --> 00:17:19,400
-Wait, stay still, don't move!
-Take it away from me! Take it away from me!

199
00:17:19,440 --> 00:17:23,120
-I'm joking,
I'm hesitating you, you have nothing.

200
00:17:23,160 --> 00:17:26,600
-Shove the jokes up your ass.
It makes me very sick.

201
00:17:26,640 --> 00:17:29,880
-Why don't I keep washing you? Leave.
-No, please.

202
00:17:31,640 --> 00:17:34,120
-That you have nothing,
I have taken you away...

203
00:17:34,160 --> 00:17:36,640
-Don't do this to me,
It makes me very sad.

204
00:17:36,680 --> 00:17:39,120
Take it from me, please.
-You have nothing.

205
00:17:39,160 --> 00:17:43,120
-Take a good look at me down here.
-I look at you, but you don't have anything else.

206
00:18:00,560 --> 00:18:02,760
Snitch, one thing.
-What?

207
00:18:02,800 --> 00:18:04,960
-Is your boy jealous?

208
00:18:14,280 --> 00:18:17,000
-I have washed my hair
with worms

209
00:18:19,480 --> 00:18:23,800
-Someone is putting fabric softener
as bait for the chicharro.

210
00:18:28,600 --> 00:18:33,520
-On this ship, you can no longer trust
from nothing or from anyone.

211
00:18:51,560 --> 00:18:54,720
Doctor, aren't you going?
to the locker rooms?

212
00:19:08,560 --> 00:19:11,560
-Ulysses, you are pouring water on me...
-I'm sorry.

213
00:19:18,560 --> 00:19:22,160
-Hey, guys,
a round of applause for the bride!

214
00:19:27,640 --> 00:19:30,640
What, how did it go?
the wedding night?

215
00:19:30,680 --> 00:19:33,000
-Well, it went very well.

216
00:19:33,040 --> 00:19:36,160
-Tonight you lost weight,
right?

217
00:19:37,600 --> 00:19:41,400
-Well, okay, now... It's over.
Everybody sit down.

218
00:19:41,440 --> 00:19:45,520
Leave the little girl, she is mine;
that I love her very much.

219
00:19:46,720 --> 00:19:49,360
How are you?
-With great shame.

220
00:19:49,400 --> 00:19:51,560
-Ainhoa, tell us something.

221
00:19:51,600 --> 00:19:55,000
-I'm not going to tell you anything.
because you are goalkeepers.

222
00:19:55,040 --> 00:19:57,800
-Goalkeepers? No.
It's been good.

223
00:19:57,840 --> 00:20:02,680
It has been very... nice,
very romantic

224
00:20:04,320 --> 00:20:09,320
And, well, we almost opened an escape
of water in the cabin, but...

225
00:20:09,360 --> 00:20:11,760
-But, well... (JOK)

226
00:20:11,800 --> 00:20:15,440
-No, seriously, girls, it's been...
It's been cool.

227
00:20:16,880 --> 00:20:20,360
And you already know that love
It's step by step, right?

228
00:20:20,400 --> 00:20:24,080
-And she says it,
with what he has run with Gamboa.

229
00:20:25,960 --> 00:20:27,520
Enjoy it.

230
00:20:27,560 --> 00:20:31,000
-Say yes, of course yes.

231
00:20:31,040 --> 00:20:34,280
centuries ago
that you can't be seen smiling.

232
00:20:34,320 --> 00:20:36,400
-How come I don't smile?

233
00:20:36,440 --> 00:20:40,400
-No smile, no radiant skin,
nor pink cheeks...

234
00:20:40,440 --> 00:20:45,080
It has made you feel luxurious.
-How does she know? Come on, to class.

235
00:20:45,120 --> 00:20:47,440
-You look gorgeous.
-I'm going to the kitchen.

236
00:20:47,480 --> 00:20:50,920
-Okay. Until now.
Don't ever do this to me again.

237
00:20:58,760 --> 00:21:01,840
-So the boat
seems in good condition...

238
00:21:01,880 --> 00:21:04,440
...and it has a sign
to be manned.

239
00:21:04,480 --> 00:21:06,760
-Yes, but no one answers.

240
00:21:06,800 --> 00:21:09,680
-Not even by radio
nor by acoustic signals.

241
00:21:09,720 --> 00:21:13,160
-At the moment it is better not to communicate
nothing to the crew.

242
00:21:13,200 --> 00:21:16,200
Juli�n, you and I will do
an expedition to the yacht.

243
00:21:16,240 --> 00:21:18,360
They may need help.

244
00:21:18,400 --> 00:21:20,720
-We have to move
with a lot of eye,

245
00:21:20,760 --> 00:21:23,880
there may be sick or dead
or be rotting.

246
00:21:23,920 --> 00:21:26,240
we can bring
an epidemic on the ship.

247
00:21:26,280 --> 00:21:30,000
-You're right, there could be typhus,
histoplasmosis...

248
00:21:30,040 --> 00:21:33,680
...and if there are rats,
They may even have the plague.

249
00:21:35,960 --> 00:21:39,000
-Okay, we will take the measurements
that are necessary,

250
00:21:39,040 --> 00:21:42,120
but that ship may have
many answers...

251
00:21:42,160 --> 00:21:46,120
...and we can't leave without checking
if there are people alive.

252
00:21:54,120 --> 00:21:57,880
-He knows her and he is lying to me.

253
00:22:02,400 --> 00:22:05,040
-What's wrong with you, Bubbles?
What are you looking for?

254
00:22:05,080 --> 00:22:08,040
-To Mari Mar.
Salom is lying to me.

255
00:22:08,080 --> 00:22:12,000
She says it's just a dream,
but she knows it's true;

256
00:22:12,040 --> 00:22:15,880
It doesn't fool me.
-Listen to me, Bubbles.

257
00:22:15,920 --> 00:22:18,800
For a moment, come here.
Stop! Stop!

258
00:22:18,840 --> 00:22:21,400
-Here!
-Hey, please.

259
00:22:21,440 --> 00:22:24,120
-What's this commotion in my kitchen?

260
00:22:24,160 --> 00:22:26,840
-Bubble release that.
-No.

261
00:22:26,880 --> 00:22:28,920
-Bubble, drop the box.
-No.

262
00:22:28,960 --> 00:22:31,480
-Let go of the box, Bubbles!
-Remove.

263
00:22:31,520 --> 00:22:33,560
-Let go of the box.

264
00:22:52,240 --> 00:22:54,400
- Is it Mari Mar?

265
00:22:57,160 --> 00:23:01,080
We are very close,
Is she my girlfriend?

266
00:23:04,920 --> 00:23:07,840
You are a liar, Salom�.

267
00:23:09,000 --> 00:23:12,360
You always say not to lie...

268
00:23:12,400 --> 00:23:17,080
...and you are a liar.

269
00:23:39,640 --> 00:23:43,000
-Polar Star to Kor�-Kor�,
Do you receive me?

270
00:23:43,040 --> 00:23:46,400
Does anyone welcome me at the Kor�-Kor�?
Change.

271
00:23:48,520 --> 00:23:52,440
-Ricardo, I have a noise
on surface antennas.

272
00:23:55,080 --> 00:23:57,560
Don't fuck with me.

273
00:23:59,200 --> 00:24:01,440
It's music.

274
00:24:01,480 --> 00:24:05,240
-You will be capturing someone
of the kids in the cabins.

275
00:24:05,280 --> 00:24:08,440
Attention everyone,
The captain speaks to you,

276
00:24:08,480 --> 00:24:11,320
let no one move,
I want absolute silence;

277
00:24:11,360 --> 00:24:15,240
turn off the music players
and electronic. It's an order.

278
00:24:18,280 --> 00:24:20,320
-What happens now?

279
00:24:23,200 --> 00:24:25,360
-It comes from that yacht.

280
00:24:59,960 --> 00:25:02,760
Since when has that been playing?

281
00:25:26,320 --> 00:25:30,240
-Dad, do you have a minute?
-Half. Tell me.

282
00:25:30,280 --> 00:25:33,080
-I wanted to ask you...

283
00:25:33,120 --> 00:25:35,200
...yes...

284
00:25:35,240 --> 00:25:37,960
...if you, lately,
You see me smile less.

285
00:25:38,000 --> 00:25:42,240
-Smile less? Of course you smile.
Look, now you're smiling at me.

286
00:25:42,280 --> 00:25:46,120
-No, I mean that if you have noticed
that I smile less,

287
00:25:46,160 --> 00:25:48,920
that is, less than before...
-Before what?

288
00:25:48,960 --> 00:25:53,120
There's a trap, right? Let's see,
What would your mother have answered?

289
00:25:55,080 --> 00:25:59,120
-Nothing, it's fine.
Seriously, don't worry.

290
00:25:59,160 --> 00:26:04,640
-Ainhoa, are you okay?
-Yes. Yes, yes, yes.

291
00:26:04,680 --> 00:26:08,120
It was just a question,
everything is fine.

292
00:26:15,560 --> 00:26:20,880
-How smiling I see you.
-Why not? Clear.

293
00:26:24,040 --> 00:26:27,040
I'm going to the laundry.
-Ainhoa.

294
00:26:27,080 --> 00:26:31,200
Next time,
I'll wash your hair.

295
00:26:33,080 --> 00:26:35,800
I also like to make you smile.

296
00:27:20,240 --> 00:27:22,080
-Hello.

297
00:27:28,600 --> 00:27:33,240
 �You know that, now to recycle,
we put the fishing worms...

298
00:27:33,280 --> 00:27:36,720
...in champagne bottles?
-Already.

299
00:27:39,200 --> 00:27:41,080
- Is something wrong with you?

300
00:27:44,920 --> 00:27:47,480
-Ulysses, do you love me?

301
00:27:50,520 --> 00:27:55,400
-We live in the same cabin...
We are together, right?

302
00:27:55,440 --> 00:27:59,160
-We are together,
but are you in love with me?

303
00:28:06,160 --> 00:28:09,000
Why do you want me? Why?

304
00:28:15,800 --> 00:28:18,960
-I'm not going to live
with the first person...

305
00:28:19,000 --> 00:28:20,880
...who asks me.

306
00:28:20,920 --> 00:28:23,520
Since when is love explained?

307
00:28:23,560 --> 00:28:27,960
-Well, I feel that you are with me
because you can't be with her.

308
00:28:37,640 --> 00:28:41,640
We will never have more
than what we have now, right?

309
00:28:44,160 --> 00:28:46,480
-Are you leaving me?
-No.

310
00:28:50,600 --> 00:28:56,000
I'm just telling you that...
love does not grow little by little,

311
00:28:56,040 --> 00:28:59,280
that emerges like a beast
and I am there,

312
00:29:00,720 --> 00:29:02,760
but you...

313
00:29:04,760 --> 00:29:07,040
you don't know where you are.

314
00:29:21,840 --> 00:29:24,560
-Vilma, how come...?

315
00:29:27,440 --> 00:29:29,600
What does it do? What's wrong?

316
00:29:31,400 --> 00:29:35,880
-Bubble, what are you going to do with that?
-I'm going to get Mari Mar back.

317
00:29:35,920 --> 00:29:38,320
-You're going to look for her
at the bottom of the sea?

318
00:29:38,360 --> 00:29:43,120
-No. when I had the accident
and the bubble got in,

319
00:29:43,160 --> 00:29:48,880
The memories came out;
If I take out the bubble, they will come back.

320
00:29:48,920 --> 00:29:51,680
-Vilma, what are you talking about?

321
00:29:51,720 --> 00:29:54,920
-He must have dreamed about a girl
and wants to remember her...

322
00:29:54,960 --> 00:30:00,400
...the bubble moving.
-No, a girl, no; with my girlfriend.

323
00:30:00,440 --> 00:30:04,560
-Let's put this where it was.
-No, leave it. No!

324
00:30:04,600 --> 00:30:07,360
-A brain bubble
can't move.

325
00:30:07,400 --> 00:30:10,240
-In the hospital,
They couldn't get it out of me.

326
00:30:10,280 --> 00:30:14,320
If I got under pressure,
at six atmospheres,

327
00:30:14,360 --> 00:30:17,480
Well, under pressure it has to come out.

328
00:30:17,520 --> 00:30:20,480
Don't touch that.
-We do it differently.

329
00:30:20,520 --> 00:30:22,040
-No!

330
00:30:27,080 --> 00:30:31,760
I'm not going to have a girlfriend anymore...
never.

331
00:30:31,800 --> 00:30:34,320
I know.

332
00:30:36,160 --> 00:30:39,360
Nobody is going to love me like that.

333
00:30:42,160 --> 00:30:47,320
Why don't I have the right
to remember that they loved me?

334
00:30:57,200 --> 00:30:59,080
-Say yes.

335
00:31:02,040 --> 00:31:06,960
-Vilma, no.
-Ainhoa, listen.

336
00:31:07,000 --> 00:31:11,600
What's the worst that can happen?
An oxygen high? You see.

337
00:31:11,640 --> 00:31:16,120
Besides, you have never done
crazy for love? Well that's it.

338
00:31:23,280 --> 00:31:25,120
-My mother!

339
00:31:26,000 --> 00:31:27,920
-Be careful, it bends.

340
00:31:35,680 --> 00:31:39,920
-Do you have a moment?
-Man, I'm a little busy.

341
00:31:39,960 --> 00:31:44,280
-It's because of Bubbles.
-Let's see, what has this guy done now.

342
00:31:46,440 --> 00:31:49,600
-I think it's starting
to remember.

343
00:31:49,640 --> 00:31:52,600
He asked me about Mari Mar.

344
00:31:54,040 --> 00:31:56,160
-Are you sure?

345
00:31:56,200 --> 00:31:59,560
What have you told him?
You haven't told him anything, have you?

346
00:31:59,600 --> 00:32:02,040
-The last thing I want
It's hurting you.

347
00:32:02,080 --> 00:32:04,440
-Already.
-But in such a small boat...

348
00:32:04,480 --> 00:32:07,320
...cannot be hidden
such a big lie.

349
00:32:10,680 --> 00:32:13,400
-The auxiliary ready on starboard.

350
00:32:25,400 --> 00:32:28,080
-Julián, don't get on the boat.

351
00:32:29,800 --> 00:32:32,880
You know that I have
a sixth sense...

352
00:32:32,920 --> 00:32:36,360
...and there is something there
that doesn't give me a good feeling.

353
00:32:37,680 --> 00:32:42,600
-Stay calm, woman.
Everything is going to be fine, you'll see,

354
00:32:42,640 --> 00:32:48,200
whatever we meet
on that boat, about Roberto...

355
00:32:49,600 --> 00:32:51,600
Trust me.

356
00:32:53,800 --> 00:32:57,280
-Be careful.
-Clear.

357
00:33:14,680 --> 00:33:17,800
-De la Cuadra is waiting for you
on deck.

358
00:33:17,840 --> 00:33:20,640
They have already lowered the z�diac.

359
00:33:20,680 --> 00:33:22,880
-Everything okay?

360
00:33:26,040 --> 00:33:28,200
Julia...

361
00:33:30,120 --> 00:33:35,160
If you allow me the question,
How is coexistence?

362
00:33:35,200 --> 00:33:40,440
I mean, share a cabin
with someone new and that.

363
00:33:45,880 --> 00:33:48,120
-I don't know. My...

364
00:33:49,480 --> 00:33:52,240
My relationship with Ulysses is not...

365
00:33:53,760 --> 00:33:56,200
I feel insecure.

366
00:33:56,240 --> 00:33:59,720
-Just defined 90%
of couple relationships...

367
00:33:59,760 --> 00:34:02,360
...when they go to live together.

368
00:34:04,200 --> 00:34:07,800
Enjoy it, Julia, let yourself go.

369
00:34:09,800 --> 00:34:14,280
In love, one never chooses.

370
00:34:20,560 --> 00:34:22,360
-You're right.

371
00:34:25,000 --> 00:34:26,640
Have.

372
00:34:28,840 --> 00:34:32,320
It will bring you luck
while I take care of your boat.

373
00:34:34,360 --> 00:34:36,840
That's it.

374
00:34:39,840 --> 00:34:41,480
-I'm going on deck.

375
00:35:18,280 --> 00:35:20,000
hello?

376
00:35:21,160 --> 00:35:23,080
Is there anyone?

377
00:35:37,400 --> 00:35:39,760
-What is this, Ricardo?

378
00:35:39,800 --> 00:35:42,400
There has to be someone.

379
00:35:42,440 --> 00:35:46,360
-If there is someone,
or they are sick or dead.

380
00:35:47,880 --> 00:35:50,680
-Let's see if it's going to be a trap.

381
00:36:15,240 --> 00:36:17,200
-Julia, do you receive me? Change.

382
00:36:17,240 --> 00:36:18,720
-Tell me, captain.

383
00:36:18,760 --> 00:36:21,840
-Stop engines,
I don't want the ship closer;

384
00:36:21,880 --> 00:36:24,640
We still don't know what's in here.
Change.

385
00:36:24,680 --> 00:36:28,240
-Roger, captain; but keep
the radio always open,

386
00:36:28,280 --> 00:36:31,880
even if we have eye contact.
-Received. Change and short.

387
00:36:33,760 --> 00:36:35,680
-How are you?

388
00:36:35,720 --> 00:36:40,080
You're going to need a lot of soap
to get rid of all that fat.

389
00:36:45,400 --> 00:36:48,280
I already warned someone
to help you.

390
00:37:35,080 --> 00:37:37,280
-Don't separate from me.

391
00:37:52,800 --> 00:37:55,160
-If it's because of the hair,

392
00:37:55,200 --> 00:37:58,440
I can wash it for you
also tomorrow.

393
00:37:58,480 --> 00:38:01,920
-Remember, I told you that or leave
in peace to Ainhoa...

394
00:38:01,960 --> 00:38:07,680
...or you woke up in a box.
-You're right, you told me;

395
00:38:07,720 --> 00:38:13,120
so turn off the engine
and let's go look for the box,

396
00:38:13,160 --> 00:38:17,120
I want a pretty one,
but without being ostentatious, eh?

397
00:38:40,360 --> 00:38:42,040
-hello?

398
00:38:44,640 --> 00:38:47,200
Have you seen the chief engineer?

399
00:38:47,240 --> 00:38:50,320
The captain asks
let the engines stop.

400
00:38:51,320 --> 00:38:55,520
-Yes, I was helping Ulysses
to drain the oil pump.

401
00:38:55,560 --> 00:39:00,160
We have torn it out to purge
the circuit, right?

402
00:39:02,480 --> 00:39:05,560
If you need me to help you
with anything,

403
00:39:05,600 --> 00:39:09,080
will be in the classroom
correcting exercises, okay?

404
00:39:26,320 --> 00:39:30,080
-Okay. Okay, keep
always thumbs up.

405
00:39:31,520 --> 00:39:35,720
Okay? And at the slightest strange gesture
Whatever you do, we'll get you out of there.

406
00:39:46,560 --> 00:39:48,440
-Okay?

407
00:40:06,360 --> 00:40:09,080
-We didn't make love,

408
00:40:09,120 --> 00:40:13,280
no love or anything. I fell asleep.

409
00:40:13,320 --> 00:40:19,000
Or I fell asleep
not to make love, I don't know.

410
00:40:19,040 --> 00:40:24,280
-I think yours with Gamboa
It's only in your head,

411
00:40:24,320 --> 00:40:28,000
but you are so square
What do you still not recognize...

412
00:40:28,040 --> 00:40:31,200
...that you are making a mistake.
-I'm not square...

413
00:40:31,240 --> 00:40:35,440
...and I'm not wrong.
-Well. Pay attention to your hormones.

414
00:40:35,480 --> 00:40:37,880
Hormones are wise.

415
00:40:37,920 --> 00:40:41,760
Well, except mine;
mine are idiots.

416
00:41:28,840 --> 00:41:33,240
-What the hell has happened here?
Where have the people gone?

417
00:41:34,240 --> 00:41:37,600
-I don't know,
but it's clear...

418
00:41:37,640 --> 00:41:40,840
...who also survived
to the catastrophe.

419
00:41:42,520 --> 00:41:44,760
-What if they have drowned?

420
00:41:44,800 --> 00:41:48,840
-The lifeguards are in place.
They all fell at the same time...

421
00:41:48,880 --> 00:41:51,600
...while fishing?
-I don't know, Ricardo,

422
00:41:51,640 --> 00:41:55,640
they still wanted to kill themselves
not seeing land. What do I know?

423
00:41:55,680 --> 00:41:59,640
-And they prepared a last dinner
who never sat down to eat?

424
00:42:13,120 --> 00:42:16,400
-Let's close it now,
that has too much pressure.

425
00:42:16,440 --> 00:42:19,720
-No, it's with the thumbs
still up. It's okay.

426
00:42:19,760 --> 00:42:23,680
-If you have an overdose
He's going to have lung injuries, huh?

427
00:42:33,560 --> 00:42:35,560
-Okay.

428
00:42:38,040 --> 00:42:42,840
Well, I believe that love
that is done little by little,

429
00:42:42,880 --> 00:42:46,560
It's rather sweet,
to a little dog, to a little nephew...

430
00:42:48,720 --> 00:42:53,000
Yes. To a partner or you love them
or you don't love her.

431
00:42:53,040 --> 00:42:55,880
-And what do you have with Piti?

432
00:42:55,920 --> 00:42:59,560
Honey, like a knife...

433
00:42:59,600 --> 00:43:02,000
-No.

434
00:43:02,040 --> 00:43:05,880
It is not love, that's for sure.

435
00:43:07,400 --> 00:43:10,320
Actually, the guys,
for the fact of being them,

436
00:43:10,360 --> 00:43:14,800
They are already ruled out for me;
but Piti...

437
00:43:17,320 --> 00:43:20,720
No!
-Yes.

438
00:43:20,760 --> 00:43:23,600
-Piti is directly ruled out.

439
00:43:23,640 --> 00:43:28,760
-You'll tell me, you'll tell me,
Friend, you'll tell me.

440
00:43:28,800 --> 00:43:31,880
Bubble!

441
00:43:32,880 --> 00:43:35,040
Hey!

442
00:43:35,080 --> 00:43:38,160
Hey!

443
00:43:38,200 --> 00:43:40,720
-You're a shit, Roberto.

444
00:43:40,760 --> 00:43:42,800
-Bubble! Bubble!

445
00:43:42,840 --> 00:43:45,400
- Hey!
-You have to take it off!

446
00:43:57,920 --> 00:44:00,720
-I'm sorry. Hello.
-How was your day?

447
00:44:02,320 --> 00:44:04,760
-Good.
-Only well?

448
00:44:04,800 --> 00:44:07,320
-Very good.

449
00:44:11,240 --> 00:44:13,600
-Roberto, what is happening?

450
00:44:13,640 --> 00:44:17,240
You are never at home,
I don't know what you do,

451
00:44:17,280 --> 00:44:20,640
you are always in the laboratory
and always with secrets.

452
00:44:20,680 --> 00:44:24,120
-You know I can't tell you anything.
and even if I told you...

453
00:44:24,160 --> 00:44:28,280
...I wouldn't give you the head either
to understand it, right?

454
00:44:31,640 --> 00:44:34,960
-When did you become
in an asshole?

455
00:44:40,960 --> 00:44:44,280
I want you to leave that job
and let the boy come back...

456
00:44:44,320 --> 00:44:47,000
...the one I fell in love with.
-Don't fuck with me.

457
00:44:49,280 --> 00:44:53,480
In love? What strange me
It's just that you haven't stayed...

458
00:44:53,520 --> 00:44:56,880
...already pregnant
to keep me well tied.

459
00:45:16,240 --> 00:45:19,200
You were wanting to take it off,
right?

460
00:45:21,280 --> 00:45:26,280
-You're a shit, Roberto,
and you don't deserve anyone to love you.

461
00:45:40,480 --> 00:45:42,600
- Hey!
-Vilma!

462
00:45:42,640 --> 00:45:45,440
You have to take it off!
You have to take it off!

463
00:45:45,480 --> 00:45:48,040
Hey! Hey!
-Shit! Shit!

464
00:45:48,080 --> 00:45:52,680
-Okay, Ainhoa, go look
help. Call Julia. Runs.

465
00:45:52,720 --> 00:45:56,840
Hey! Bubble!

466
00:46:05,640 --> 00:46:07,480
-Roberto!

467
00:46:24,440 --> 00:46:26,560
Roberto!

468
00:46:51,200 --> 00:46:55,800
-First lesson:
He who fights with rage does not think;

469
00:46:55,840 --> 00:46:58,920
and he who does not think,
the blow misses.

470
00:47:03,320 --> 00:47:05,680
-What were you saying about rage?

471
00:47:30,040 --> 00:47:34,880
-Second lesson:
hitting the first blow is fine,

472
00:47:34,920 --> 00:47:38,360
but the one who hits
The last one is the one who wins.

473
00:47:39,840 --> 00:47:41,520
Come on.

474
00:47:45,880 --> 00:47:49,680
-I don't understand what happened here.
There are no signs of violence,

475
00:47:49,720 --> 00:47:54,000
There are no clues... There is nothing.
Well, there is food left.

476
00:47:58,000 --> 00:48:01,520
-We collect what we have left
and we leave as soon as possible.

477
00:48:04,240 --> 00:48:08,040
-And the bracelet?
-Julia gave it to me.

478
00:48:08,080 --> 00:48:11,120
He says it will bring us luck.

479
00:48:16,960 --> 00:48:19,560
-Why don't you tell him?
since you want it?

480
00:48:19,600 --> 00:48:22,280
-What am I going to tell him?
if he is with your son?

481
00:48:22,320 --> 00:48:26,080
-So what, you are my brother.
She is the one who has to choose.

482
00:48:26,120 --> 00:48:29,360
-What am I going to get into those?
with two girls and widower.

483
00:48:29,400 --> 00:48:32,160
A woman like that...
-And what's wrong with you?

484
00:48:32,200 --> 00:48:35,680
If I were a woman,
I fell in love with you; so I tell you.

485
00:48:35,720 --> 00:48:39,400
-But I am sad and I am
on the downhill slope of life.

486
00:48:39,440 --> 00:48:42,560
- Downhill?
If you are a bargain.

487
00:48:42,600 --> 00:48:44,920
With you there are all advantages:

488
00:48:44,960 --> 00:48:47,760
You are a great dad,
a responsible guy,

489
00:48:47,800 --> 00:48:51,000
you are lived, traveled,
you have a permanent job...

490
00:48:51,040 --> 00:48:53,240
I'm in love, Ricardo.

491
00:48:53,280 --> 00:48:56,280
Where do you want the apartment?
-Come on.

492
00:48:56,320 --> 00:49:00,000
Let's get out of here, I don't want to
Let it be night...

493
00:49:00,040 --> 00:49:03,320
...and I gave you for giving me kisses
or take me to the garden.

494
00:49:03,360 --> 00:49:06,600
-Thief, you have me crazy.

495
00:49:12,400 --> 00:49:14,080
-Hey, Julián.

496
00:49:19,760 --> 00:49:21,880
It's a video camera.

497
00:49:35,680 --> 00:49:38,680
-I think Ainhoa
you don't give a shit.

498
00:49:45,840 --> 00:49:48,720
You fight for something else.

499
00:49:51,600 --> 00:49:55,480
You are not a teacher, you are not.

500
00:50:08,240 --> 00:50:11,080
-That thing that creaked
They are your vertebrae.

501
00:50:13,080 --> 00:50:15,360
And I'm not a doctor either.

502
00:50:19,600 --> 00:50:22,040
-Bubble! What has happened?

503
00:50:22,080 --> 00:50:27,120
-You can't get this out of him.
-Help me lift it. Come on.

504
00:50:27,160 --> 00:50:29,520
-Come on, come on. Bubble, go.
-Come on.

505
00:50:29,560 --> 00:50:31,720
-Above.
-Carefully.

506
00:50:31,760 --> 00:50:34,680
Sit him down.
-Ah.

507
00:50:37,120 --> 00:50:39,840
Bubble!
-Damn, it was oxygen,

508
00:50:39,880 --> 00:50:43,120
there was hardly any pressure.
-We have to take this away,

509
00:50:43,160 --> 00:50:46,480
He's drowning in there.
-Can't.

510
00:50:57,840 --> 00:50:59,560
-Roberto!

511
00:51:19,760 --> 00:51:21,480
Roberto!

512
00:51:28,160 --> 00:51:29,880
Roberto!

513
00:51:54,280 --> 00:51:56,080
Roberto!

514
00:51:59,560 --> 00:52:01,320
Roberto!

515
00:52:01,360 --> 00:52:04,440
"Do you prefer that we go?"
for Mari Mar?

516
00:52:07,920 --> 00:52:10,400
-Ah!

517
00:52:42,800 --> 00:52:47,520
"-Stop. Stop."
-Julián, come.

518
00:52:47,560 --> 00:52:50,120
"-Look. Record mom."

519
00:52:50,160 --> 00:52:53,920
-He's always clowning around.

520
00:52:59,720 --> 00:53:03,720
-How heavy. Get off!
Go that way.

521
00:53:03,760 --> 00:53:06,520
-Hello. "How are you?"
Poor people.

522
00:53:06,560 --> 00:53:08,880
"-Look at the camera.

523
00:53:08,920 --> 00:53:13,880
-Here. Let's see...
-Damn, dad, always the same.

524
00:53:13,920 --> 00:53:17,360
-I'm going to record you. Come on.

525
00:53:18,200 --> 00:53:20,120
-Are you okay?

526
00:53:35,400 --> 00:53:38,520
They were also attacked
for the birds.

527
00:53:51,320 --> 00:53:54,720
"-Dad in the kitchen.
-Please leave the camera.

528
00:53:54,760 --> 00:53:57,800
We have to do this.
Look how good.

529
00:54:00,040 --> 00:54:04,200
Look how good. Come on, come on.
Do you upload it? Come on, up.

530
00:54:05,200 --> 00:54:07,200
- Is this for me?

531
00:54:09,040 --> 00:54:12,600
-Look, they've bitten! Look!

532
00:54:12,640 --> 00:54:15,920
-They have bitten. How good.

533
00:54:18,680 --> 00:54:23,400
-Handsome.
-Daddy, come!

534
00:54:23,440 --> 00:54:25,760
 �Dad�, look!
-What's wrong?

535
00:54:25,800 --> 00:54:28,520
-What is that? There, in the background.
-The what?

536
00:54:40,840 --> 00:54:42,640
-Let's get away from here.

537
00:54:47,200 --> 00:54:49,560
-You're a fucking nutcase...

538
00:54:49,600 --> 00:54:52,480
...or are you a murderer?

539
00:54:52,520 --> 00:54:55,520
Are you a murderer, Gamboa?

540
00:54:57,040 --> 00:54:58,720
Tell me!

541
00:55:08,240 --> 00:55:11,680
You were going to teach me a lesson
down there...

542
00:55:11,720 --> 00:55:14,400
...or did you want to kill me?

543
00:55:15,000 --> 00:55:17,200
Did you want to kill me?

544
00:55:23,480 --> 00:55:27,640
-I don't know, I was improvising,
but your girlfriend came in...

545
00:55:27,680 --> 00:55:30,480
...and now we will never know.

546
00:56:15,160 --> 00:56:17,960
last notice,

547
00:56:19,440 --> 00:56:24,760
Last lesson:
For you, I am nobody.

548
00:56:43,680 --> 00:56:45,280
-Come on.

549
00:56:45,600 --> 00:56:48,800
-No.

550
00:56:48,840 --> 00:56:50,320
-What's wrong?

551
00:56:50,360 --> 00:56:54,120
-We need tools.
-I'm going to the engine room.

552
00:56:54,160 --> 00:56:57,720
-No! There is no time.
Bubbles is about to faint.

553
00:56:57,760 --> 00:57:01,600
-Bubble. Bubble. What's wrong?
-Calm down, Salom�.

554
00:57:01,640 --> 00:57:03,680
-Bubble, honey.

555
00:57:09,320 --> 00:57:11,720
-Take off. Apart.

556
00:57:37,600 --> 00:57:39,280
-Look at me, my darling.

557
00:57:39,320 --> 00:57:42,920
Love, calm down.
Look at me, please, darling.

558
00:57:42,960 --> 00:57:45,080
Bubble, honey.

559
00:57:46,360 --> 00:57:49,600
I'm here, my darling.
- Hey, wake up!

560
00:57:49,640 --> 00:57:54,480
-Honey, look at me. Don't fall asleep.
-Hey, please.

561
00:57:54,520 --> 00:57:57,000
-Roberto...Julia.
-Julia!

562
00:57:57,800 --> 00:58:00,400
-Roberto, honey.
-Is it liquid nitrogen?

563
00:58:00,440 --> 00:58:04,040
-Yes. If we can freeze
the screw, it may break.

564
00:58:04,080 --> 00:58:05,720
Take your hands off.

565
00:58:05,760 --> 00:58:07,560
-Roberto, honey.

566
00:58:09,040 --> 00:58:10,960
-Wait.

567
00:58:15,040 --> 00:58:18,160
Now! Now!
-Ainhoa, come on.

568
00:58:18,200 --> 00:58:20,280
Hit it, darling, hit it hard.

569
00:58:20,320 --> 00:58:22,720
-Ah!

570
00:58:23,800 --> 00:58:26,080
Ah!

571
00:58:34,040 --> 00:58:36,000
Ah!
-Robert.

572
00:58:36,040 --> 00:58:37,880
-Ah!
-Okay. Already.

573
00:58:37,920 --> 00:58:41,560
Come on. One, two and three.
Carefully.

574
00:58:44,880 --> 00:58:46,400
-Bubble.

575
00:58:46,440 --> 00:58:49,400
Bubble, honey.
-Leave me. Leave me, Salom.

576
00:58:50,040 --> 00:58:52,400
Bubble. Bubble, huh!
-Bubble.

577
00:58:52,440 --> 00:58:55,200
-Wake up!
-Open your eyes.

578
00:58:57,560 --> 00:59:00,800
-I'm sorry. I'm sorry.
What a scare you've given us.

579
00:59:02,280 --> 00:59:06,520
-Have you seen the bubble come out?

580
00:59:33,920 --> 00:59:36,880
-What happened to you?
-Nothing.

581
00:59:36,920 --> 00:59:41,280
Nothing, I was going to fry an egg,
I found an open closet,

582
00:59:41,320 --> 00:59:44,440
I slipped on the egg,
I found a table,

583
00:59:44,480 --> 00:59:48,200
a drawer fell on my head
and from there came a pen that...

584
00:59:48,240 --> 00:59:51,360
...if I get into it
in the eye, I go blind.

585
00:59:51,400 --> 00:59:55,640
-Now, now, now. And the doctor
Didn't he put a band-aid on you?

586
00:59:58,360 --> 01:00:01,480
-No, he hasn't put me
no band-aid.

587
01:00:05,080 --> 01:00:06,880
-It was a joke.

588
01:00:11,400 --> 01:00:15,480
you are very lucky
to be with someone like Julia.

589
01:00:15,800 --> 01:00:17,800
You deserve it.

590
01:00:28,000 --> 01:00:33,840
-I don't know, the boat is very small.
and it's not a plan to go looking either...

591
01:00:33,880 --> 01:00:37,200
...the ground every time
See you, right?

592
01:00:37,240 --> 01:00:41,120
And after the worms
in your head,

593
01:00:41,160 --> 01:00:43,880
well there is a little more
trustworthy.

594
01:00:43,920 --> 01:00:45,960
-How disgusting.

595
01:00:51,120 --> 01:00:52,800
-Friends?

596
01:00:56,440 --> 01:00:58,680
-Friends.
-Okay.

597
01:00:58,720 --> 01:01:00,760
-Okay.

598
01:01:12,080 --> 01:01:15,640
There must be very few left.
Aren't you going to drink it?

599
01:01:15,680 --> 01:01:19,360
-Drink alone and without anything
celebrating is ugly, right?

600
01:01:19,400 --> 01:01:22,640
I don't know what I'm going to do with it.

601
01:01:22,680 --> 01:01:28,200
-I don't know, if you want I'll keep it for you.
and when you have something to celebrate,

602
01:01:28,240 --> 01:01:30,880
You call me and we'll drink it together.

603
01:01:30,920 --> 01:01:35,600
Furthermore, it will soon be
the last one on the planet.

604
01:01:37,680 --> 01:01:39,520
-Take.

605
01:01:43,920 --> 01:01:46,600
- Annoyed?
-No. I was already leaving.

606
01:01:46,640 --> 01:01:48,720
-Are you sure?
-Sure.

607
01:02:10,840 --> 01:02:12,760
-You were right,

608
01:02:14,720 --> 01:02:16,840
I'm fooling myself.

609
01:02:19,680 --> 01:02:21,720
And I hardly smile anymore.

610
01:02:32,880 --> 01:02:34,920
I'm going to leave Gamboa.

611
01:02:43,120 --> 01:02:44,840
-Health.

612
01:02:46,720 --> 01:02:48,720
-Health.

613
01:03:17,240 --> 01:03:20,200
-How are you? How are the boys?

614
01:03:20,240 --> 01:03:24,600
-Disappointed by the news
that there was nothing on the boat,

615
01:03:24,640 --> 01:03:26,960
but fine.

616
01:03:32,920 --> 01:03:35,280
-How about Ulysses?

617
01:03:40,080 --> 01:03:41,840
-I don't know,

618
01:03:43,280 --> 01:03:46,520
but I'm going to listen to him
and let myself go.

619
01:03:49,120 --> 01:03:52,240
I like it and

620
01:03:52,280 --> 01:03:56,640
like you said,
I have no choice, right?

621
01:04:02,720 --> 01:04:05,840
Then there was nothing
on the boat?

622
01:04:05,880 --> 01:04:08,080
-When we arrived, no;

623
01:04:08,120 --> 01:04:12,640
but there was someone on the yacht
when we sighted it.

624
01:04:14,280 --> 01:04:16,800
-And how do you know that?

625
01:04:16,840 --> 01:04:20,800
-We found this. Look.

626
01:04:20,840 --> 01:04:25,200
Dad, what is this? At the bottom.

627
01:05:05,720 --> 01:05:08,480
-But who was recording this.

628
01:05:08,520 --> 01:05:12,520
-And why didn't he answer?
to our signals?

629
01:05:12,560 --> 01:05:15,080
And where did they go?

630
01:05:41,440 --> 01:05:43,040
-Ah!

631
01:05:46,720 --> 01:05:48,760
What happened to you?

632
01:05:48,800 --> 01:05:54,360
-The husband who... has found out
and he doesn't like it very much...

633
01:05:54,400 --> 01:05:58,800
...let him go for the boat
of hairdresser Yes.

634
01:06:02,640 --> 01:06:05,040
At twelve,
in the laboratory,

635
01:06:05,080 --> 01:06:06,960
"We have to talk."

636
01:06:07,000 --> 01:06:11,000
It would have cost you less to call
to the door to write it.

637
01:06:11,040 --> 01:06:16,160
-Already. That's what I was looking for
neutral territory.

638
01:06:18,760 --> 01:06:21,560
-Then do I have something to fear?

639
01:06:23,320 --> 01:06:25,000
-Depends.

640
01:06:27,160 --> 01:06:29,640
Julia,

641
01:06:31,160 --> 01:06:34,240
I am with you 100%...

642
01:06:34,280 --> 01:06:38,720
...what if what we have now
for you it's not enough,

643
01:06:42,880 --> 01:06:46,280
for me it is more
than I've ever had.

644
01:07:22,840 --> 01:07:26,800
-You just broke the last pipette
volumetric of the world.

645
01:07:26,840 --> 01:07:30,560
-At least it had a better ending
than the others.

646
01:07:46,080 --> 01:07:48,480
When did you become...

647
01:07:48,520 --> 01:07:51,200
in an asshole?
You're a shit.

648
01:07:51,240 --> 01:07:54,040
-Roberto, do you want us to go?
by Mari Mar?

649
01:07:54,080 --> 01:07:56,480
-And you don't deserve anyone to love you."

650
01:07:56,520 --> 01:07:58,360
-Roberto?

651
01:08:00,040 --> 01:08:02,040
I couldn't find you.

652
01:08:04,120 --> 01:08:07,960
-You never call me by my name.
-I know.

653
01:08:12,880 --> 01:08:16,440
I want you to listen to me
what I have to tell you.

654
01:08:20,000 --> 01:08:23,040
Some years ago,
when you were born again,

655
01:08:23,080 --> 01:08:26,800
I made a decision for you
because I believed it was the best.

656
01:08:26,840 --> 01:08:30,200
I decided that I would keep
everything you forgot...

657
01:08:30,240 --> 01:08:33,000
...so that you wouldn't feel
what you were missing,

658
01:08:33,040 --> 01:08:34,840
so that you would be happy.

659
01:08:34,880 --> 01:08:37,840
-But I'm already happy.

660
01:08:37,880 --> 01:08:41,680
-I know. I know, my love;

661
01:08:41,720 --> 01:08:45,920
but I can't walk you
with lies I can't.

662
01:08:45,960 --> 01:08:49,480
And it's only fair that I give you back
what is yours.

663
01:08:53,440 --> 01:08:57,920
-I... I don't want to know anything.
I don't want to.

664
01:08:59,560 --> 01:09:05,200
Here, everyone is my friends
and they love me and I'm happy.

665
01:09:08,320 --> 01:09:11,240
I only have beautiful memories...

666
01:09:11,280 --> 01:09:15,800
...and if there is in the box
a bad memory, what?

667
01:09:15,840 --> 01:09:18,160
No.

668
01:09:28,920 --> 01:09:32,000
-I love you.
-Me too.

669
01:09:41,160 --> 01:09:44,680
A minute ago that fog
It wasn't there.

670
01:09:44,720 --> 01:09:47,440
-What's wrong?
-The radar stabilizer is missing.

671
01:09:47,480 --> 01:09:50,080
-I don't plan to live together
with a violent

672
01:09:50,120 --> 01:09:52,920
-You're right about that.
that we don't know each other,

673
01:09:52,960 --> 01:09:55,240
because no one leaves me.

674
01:09:55,280 --> 01:09:57,440
-Do you want to marry me?

675
01:09:57,480 --> 01:10:01,200
-I have created the perfect woman.
- You don't put anything about Vilma?

676
01:10:01,240 --> 01:10:03,920
-No. It does not pass the cutting screen.

677
01:10:03,960 --> 01:10:06,480
-If things don't go well with Piti,
ATS I am not;

678
01:10:06,520 --> 01:10:08,760
but "pater" does and I will be here.

679
01:10:08,800 --> 01:10:11,880
-You are a fucking murderer
and you're not going to get out of here.

680
01:10:11,920 --> 01:10:14,280
-Are you seriously thinking of stopping me?

681
01:10:14,320 --> 01:10:16,400
-Ulysses!

682
01:10:16,440 --> 01:10:19,240
-Why would Ulysses want to leave?
-I don't know!

683
01:10:19,280 --> 01:10:21,600
-What happened yesterday?
Why did they stick together?

684
01:10:21,640 --> 01:10:25,160
-Who cares why they hit each other.
-He has pulmonary edema.

685
01:10:25,200 --> 01:10:27,920
Maybe I breathed smoke
from the engine room.

686
01:10:27,960 --> 01:10:29,400
-It's the fog.

687
01:10:29,440 --> 01:10:33,000
-If we continue breathing this,
we will lose consciousness,

688
01:10:33,040 --> 01:10:36,760
the toxins will reach the blood
and we will die poisoned.


